Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://lib.kart.edu.ua/handle/123456789/12072
Назва: Національно-культурний компонент фразеологічних одиниць при перекладі ( на матеріалі англійської мови)
Автори: Пономаренко, В. Є.
Дата публікації: 2020
Видавництво: ДІСА ПЛЮС
Бібліографічний опис: Пономаренко В. Є. Національно-культурний компонент фразеологічних одиниць при перекладі ( на матеріалі англійської мови) / В. Є. Пономаренко // Людина, суспільство, комунікативні технології : матеріали VІІІ Міжнар. наук.-практ. конф. присвяченої 90-річчю Українського державного університету залізничного транспорту (15‒16 жовтня 2020 р.) - Харків : ДІСА ПЛЮС, 2020. - С. 148-150.
Короткий огляд (реферат): Значна кількість англійських фразеологічних одиниць (далі АФО) є засобом номінації специфічних елементів суспільно-історичної практики. Ці специфічні елементи суспільно-історичної практики диференціюються за власне тематичними ознаками: історичні, географічні, сучасні, які підрозділяються на: а) ідеологічні, б) соціальні, в) етнографічні, які є релевантними для англомовних культур, зокрема, назви мешканців певної території. назви країн тощо.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://lib.kart.edu.ua/handle/123456789/12072
Розташовується у зібраннях:Людина, суспільство, комунікативні технології

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Пономаренко .pdf2.82 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.